В совет министров Франции был представлен проект закона о высшем образовании, который позволит университетам и школам преподавать на английском языке.
До настоящего момента закон Тубона от 1994 года поставновлял, что «во Франции, неважно в какой школе или университете, государственном или частном, все дисциплины должны преподаваться на французском языке, языке Республики. За двумя исключениями: для языковых курсов и случаев, когда преподаватель прибыл из другой страны».
Многочисленные ассоциации уже высказались против введения подобного закона.
«Если мы не разрешим преподавать на английском языке, мы не привлечем студентов из развивающихся стран, таких как Южная Корея и Индия», - заявляла в интервью изданию Liberation министр высшего образования страны Женевьева Фиоразо.
Следует отметить, что закон Тубона не всегда соблюдается. Некоторые учреждения, такие как Sciences-Po, позволяют себе отклонения от законодательства с целью интернационализации обучения.
«Этот проект полностью все переворачивает вверх дном. Согласно проекту, то, что было исключением, может стать правилом», - заявляет участник Республиканского народного союза, выступающего за выход Франции из ЕС, Франсуа-Ксавье Гризон.
Именно эта организация одной из первых отреагировала на проект закона, запустив петицию «против закона Фиоразо, за французский язык», за которая собрала 7 800 подписей на сегодняшний момент.
«Среди подписавшихся представлены 63 национальности. Это доказывает, что на этой земле еще остались защитники франкофонии», - добавил г-н Гризон.
Вслед за этой посыпались многочисленные петиции различных ассоциаций-защитниц французского языка. Даже Французская Академия высказала свое недовольство: «Не представляется уместным и даже возможным принятие подобного постановления, которое создаст языковую свободу во французских университетах».
Во 2-ой статье закона Фиоразо, которая допускает преподавание на иностранном языке в рамках заключенного с иностранным вузом договора о сотрудничестве, Академия усмотрела и вовсе тенденцию к вытеснению французского языка из образования.
Кабинет министров убеждает всех взбунтовавшихся, что речь ни в коем случае не идет об отказе от преподавания на французском языке.
«Но все же понимают, что для корейских студентов, которые прибывают на учебу во Францию, уместнее были бы занятия на английском языке», - говорится в послании.
Сама же министр высшего образования г-жа Фиоразо аргументирует проект закона «улучшением привлекательности французского образования для иностранных студентов». Однако и на этот аргумент противники закона нашли, что возразить.
«Ничто не доказывает тот факт, что занятия на английском это конкурентное преимущество. Из 250 000 иностранных студентов, обучающихся во Франции, 45% прибыли в страну из-за качества предоставляемого образования, а 37% из-за знания французского языка», - добавил г-н Гризон.
Защитники французского языка в один голос твердят о необратимой тенденции ко всему английскому. Журналисты уверены, что так просто они не сдадутся. Всем известно, что Франция – это страна, которая всегда отстаивала свою культуру и свой язык.