Правительство Каталонии заявило, что следующий курс школьных учебников будет полностью написан на каталонском.
Испанский язык также исключен из приложения — перевод терминологии будет даваться только на английском и французском.
«Мы договорились с региональным министром образования Ирен Ригау, что сделаем ставку на многоязычность, — сообщили изданию ABC источники в Gremi de Llibreters (ассоциации торговцев книг) Каталонии. — И в учебниках будет терминология на английском, французском и, в некоторых случаях, на немецком. Об испанском языке речи не было».
Ранее Ригау заявляла, что испанский будет в приложении наряду с другими языкам, передают Рамблер Новости.
В профсоюзах считают, что правительство вновь использует язык в качестве «политического инструмента, не думая при этом о педагогических последствиях».
Испанский подвергается дискриминации и на улицах Валенсии, где информационные панели о ситуации на дорогах теперь транслируют сообщения только на валенсийском. А советник по вопросам образования Висент Марса недавно внес предложение отменить обязательное преподавание в учебных заведениях, по крайней мере, одного неязыкового предмета на испанском.