Роман Александра Солженицына «Красное колесо» будет впервые издан на английском языке благодаря анонимному пожертвованию.
Степан Солженицын охарактеризовал роман отца как рассказ о «самом сердце русской революции: свержении тысячелетней монархии».
«Война, тюрьма, лагеря, выживание после последней стадии рака и его борьба за рассказ истории ГУЛАГа прерывали и откладывали, но не остановили его (Солженицына) от исполнения предназначения всей жизни», — рассказал сын писателя, говоря о «Красном колесе».
Многотомный эпос «Красное колесо» повествует о событиях в России в период с 1914 по 1917 год: Первой мировой войне, Февральской и Октябрьской революциях. Он состоит из двух действий — «Революция» и «Народоправство» — каждое из которых, в свою очередь, включает в себя так называемые «узлы»: «Август Четырнадцатого», «Октябрь Шестнадцатого», «Март Семнадцатого» и «Апрель Семнадцатого», сообщает РИА Новости.
Сообщается, что первой публике представят часть «Март Семнадцатого», переведенную Мариан Шварц, которая специализируется на русской литературе. Как сообщил американский университет Нотр-Дам, который будет заниматься изданием «Красного колеса», произведение поступит в продажу в ноябре.
Солженицын — русский писатель, публицист, историк, поэт и общественный деятель. Он скончался в 2008 году на 91-м году жизни. Приказом президента РФ Владимира Путина 2018 год объявлен в России годом празднования столетия Солженицына.