Греческие газеты утверждают, что Афины и Скопье близки к разрешению многолетнего спора по поводу названия республики Македония. С 1991 года Греция требует от своего северного соседа сменить название, так как Македонией уже называется область, входящая в Грецию.
Как передает greekreporter.com со ссылкой на афинские СМИ, политики в Скопье согласны изменить название страны на «Республика Македония Вардар». Вардар – это самая длинная река в республике. Такое наименование полностью устроит Афины, которые считают, что использование географических элементов в названии более правильно.
Изначально Македония занимала обширную территорию на Балканах. Но после Балканских войн ее поделили между собой Греция, Болгария и Сербия. Греции досталась южная – так называемая Эгейская Македония, Болгарии – область Пирин, а Сербии – область Вардар. После распада Югославии в 1991 году область взяла себе название Македония. Правда, ей досталось лишь 36% территории исторической Македонии. Самый большой кусок – у Греции – 52,5% территории. Поэтому название нового государства категорически не устроило Афины, которые считает, что так может называться только их собственный регион.
Небольшую победу в споре Греция одержала в 1993 году, когда по ее настоянию ООН приняла решение, что полное название Македонии будет звучать как Бывшая Югославская Республика Македония.
Но с 1994 году греки начали настаивать, что македонцы вообще не имеют права использовать название «Македония». Спор дорого обходится Скопье – Афины блокируют принятие республики не только в НАТО, но и в Евросоюз, где кандидатом на вступление Македония числится с 1995 года.
Впрочем, пока Скопье заявляет, что готово сменить название страны лишь с оговорками. Македонцы требуют, чтобы старое название было сохранено «для внутреннего пользования», а страны, которые признали Македонию под ее конституционным названием, будут продолжать использовать его.
Кроме того, остается неясным, называть ли македонских граждан по-прежнему «македонцами» (право так называть себя тоже не устраивает Грецию) или «македонцами Вардар».