Несколько фактов о фамилиях

Чешский лингвист и математик Якуб Мариан проанализировал статистику переписи населения в разных странах Европы, составив карту самых популярных фамилий, уточнив их значение. Кроме того, но этой карте он отметил немало интересных и малоизвестных фактов и людях разных европейских стран.

Множество стереотипов о жизни людей в разных странах не проходят проверку временем и личной практикой. Однако, если с пристрастием к тем или иным напитками и блюдам дела обстоят более или менее понятно, то вот фамилии и имена – куда более стойкий стереотип. Впрочем, во многих странах он легко проходит и проверку временем.

Этими вопросами, к слову, занимается отдельный раздел лингвистики, называемый ономастика.

Чешский лингвист и математик Якуб Мариан решил проверить стереотипы о распространенности тех или иных имен и фамилий в Европе, а также ряд фактов, связанных с ними.

Он составил карту наиболее распространенных в странах Европы фамилий и их значений. Помимо самых фамилий и их значений, ученый внес и другие данные.

Например, красным цветом обозначил фамилии, связанные с каким-либо свойством (большой, новый и т.п.); коричневым – связанные с профессией, как правило, отца семейства; синим – образованные от имени отца; голубым – от места рождения; зеленым – от названий природных объектов.

Отмечаются некоторые отличительные особенности европейских фамилий. К примеру, стандартные фамилии довольно редки в Исландии.

Вместо них граждане страны до сих пор используют древнюю скандинавскую систему, по которой ребенок наследует имя отца в качестве фамилии. Таким образом, фамилия сына исландца по имени Йон будет звучать как Йонссон, то есть «сын Йона».

Пережитки этой системы можно наблюдать и в других скандинавских странах, где часто встречаются фамилии, оканчивающиеся на «-сон». Однако в отличие от Исландии здесь это уже закрепившаяся фамилия, наследуемая детьми независимо от того, как зовут их родителей.

Для стран, в которых представлены две различные языковые общины, были определены две наиболее распространенные фамилии для каждой из них.

Это относится к Бельгии, жители которой говорят на французском и голландском языках, Эстонии, где имеются русские и эстонские фамилии, и Швейцарии, где статистические данные представлены по немецкоговорящему и италоговорящей регионам страны.


Читайте также
Share
0
Комментарии (0)
Где это?
Что попробовать на улицах Стамбула?